Klaas: Dneska jsme si pozvali hosty, aby vyzkoušeli tenhle nový gauč, nejenom tak nějaké hosty samozřejmě, ale TY hosty. Opravdové hvězdy, které budou sedět tady na gauči. Už tu nějakou chvíli nebyli, ale dneska jsou zpátky: Tokio Hotel! Takže, tady už je první, pojďte. Halo, halo, halo, halo. Sedněte si jako první, vyfotím vás v okamžiku. Vlastně, měli by přijít o dvě minuty později, ale už jsou tady, takže tu zůstanou dýl.
Georg: Už jsme nemohli čekat.
Klaas: Normálně, něco řeknu a řeknu "Tady jsou TH" a potom přijdete, ale nevadí.
Tom: Zkazili jsme napětí.
Klaas: Teď tu budete dýl. Ale stále mám otázku dne, normálně bych to tady s vámi neřekl, ale je pozdě. Slyšeli jsme, že nevěříš na lásku.
Tom: Prosím?
Klaas: Řekl jsi to na internetu a v Maxu a Times. Otázka je - Jak byste Toma přesvědčili v pravou lásku?" Skvělé, že vás tu máme.
TH: Ano, jsme taky šťastní.
Klaas: V únoru jste tu byli naposledy. Chyběl jsem vám?
Bill: Oh ano, naprosto.
Tom: Stále je to tu trochu úzké, i když máte nový gauč.
Bill: Ale ta barva je krásná.
Tom: Můžeš se trochu posunout?
Klaas: Ano, ale když Detlef Di Soes je tady třikrát pak je všechno upocený.
Tom: No k té věci kolem zápachu, nevidím moc rozdílu, protože Georg sedí vedle mě. Ale kromě toho, myslím, že je to víc krásné, v každém případě.
Klaas: Ano, to je dobrý, jsme šťastní. A skvělé, že jste si na to jako hosti sedli první. Ahm...když se na to tak podíváte, tak to není dlouho, ale stalo se toho za tu dobu neuvěřitelně moc, mohli byste to vysvětlit ve dvou nebo třech větách? Co se stalo od února. Od doby, co jste tu byli naposled?
Bill: Hráli jsme evropské turné, vlastně dvakrát, s koncerty a tím vším, byli to dvě turné. A byli jsme na MTV Awards a taky...)
Tom: Všude.
Bill: Na cestě po mnoha zemích. A ano, s novým albem samozřejmě a ehm...
Tom: Vyšlo anglické album a samozřejmě druhé německé.
Klaas: Ok, myslím, že se trochu opřeme. No ne vy, protože vy se nemáte o co opřít. Podíváme se na vše vystoupení, když jste tu byli naposled, na našem velkém podiu zde na Viva Live, potom, co jsme si promluvili, protože jste tam opravdu sebrali nějaké zkušenosti: Übers Ende der Welt, zde ve Viva Live.
ÜEDW z Viva Live
Klaas: Yeah. Jsme zpátky a dneska s Tokio Hotel. Což je opravdu pocta v těchto dnech. Už jste to zmínili. MTV EMA, které se letos konalo v Mnichově. A vy jste tam byli, poprvé jste tam byli a s velkým úspěchem. Byli jste nominováni pro Interact s velkými lidmi. Jak moc jste doufali, že byste to vyhráli?
Tom: Naprosto. Ne, ale jak už jsi řekl, neměli jsme žádnou šanci, musíme říct. Taky Depeche Mode a tak, máme štěstí, že jsme opravdu úspěšní po celé Evropě. Ale ostatní kapely už mají tak nějak celý svět, na hlasování a tak.
Bill: Hlavně po mnoho let.
Tom: Ano pro mnoho let, proto jsme si mysleli, že nevyhrajeme. A byli jsme opravdu překvapeni. Taky to můžete vidět, myslím, v Billově proslovu, který byl nějak ehm...
Bill: Co?
Tom: Ne, nic...nakonec jsme byli opravdu překvapeni, naprosto.
Klaas: Okay, předtím než si promluvíme o Billově proslovu, tak si to pustíme. Tady jste vyhráli cenu!
ukázka z MTV EMA
Klaas: Yeah, můžete říct, že je to milník ve vaší kariéře. Já jsem mimochodem stál v zákulisí a sledoval to se slzami v očích.
Tom: Věřím naprosto všemu.
Klaas: Ano a taky ostatní. Právě jsi mluvil o jeho proslovu. Je to pro tebe těžké, protože musíš pořád mluvit anglicky, od doby, co jsi slavný po celé Evropě?
Tom: Nakonec, nemyslím, že je to tak špatné.
Bill: No, myslím, vzhledem k ostatním, kteří neřekli nic ten večer. A hlavně, hlavně nevím. Taky jste mohli, když jste tam stáli říct něco jako úžasný. Ale nějak jsem myslel, něco jsem prostě chtěl říct, což je samozřejmě těžké, hlavně v angličtině a hlavně když jsme nervózní. Byl jsem nervózní celý den. Taky na červeném koberci, protože tam byli cizí reportéři z celého světa a mluvili anglicky. To není tak snadné, když to není mateřský jazyk. A když jste nervózní tak potom a taky šťastní, ale promluvil jsem přece jenom pár slov.
Tom: No, už si nemyslím, že to bylo tak špatné.
Klaas: V každém případě, když se nad tím zamyslíte...ve Francii taky nemluví anglicky, takže to je jedno.
Bill: Myslím, že můžeme začít, že ostatní řekli "Díky" ano. Myslím, že je nefér, že tohle vždycky odskáče zpěvák. Ale ostatní nejspíš nebyli schopni říct ani slovo.
Georg: Alespoň jednou můžeš něco udělat.
Bill: Ty, Georg alespoň příště můžeš říct "úžasný".
Georg: To "úžasný" zvládnu.
Tom: Nebo neuvěřitelný.
Ostatní: Neuvěřitelný.
Klaas: Ohromný, velkolepý jsou tu i jiná slova, která si můžete vzít například od Avril Lavigne.
TH: Ano přesně.
Klaas: Ale to je téma nicméně. Byli jste na TV Total, jak jsem viděl. Tam to bylo trochu o, samozřejmě a my to víme, že vy dva máte nejvíc obranu na interview a tak. Máte to naschvál nebo to tak je.
Georg: Vždycky to tak bylo. Když jsme měli už dříve interview s Magdeburgskými reportéry, jenom Bill a Tom mluvili.
Tom: Vždycky si toho všimnete, když něco Georg řekne, tak je lepší, kdyby nic neřekl. A on si to docela dobře uvědomil za ty léta.
Klaas: Ano, jaké to je, když něco takového slyšíš pořád. Nechceš k tomu něco říct?
Georg: Tak je to celý den.
Bill: Ale taky musíte uznat, že potom mají celý dny volno. Gustav taky jednou usnul. Musíme ho budit a tak.
Georg: Taky to už umí s otevřenýma očima.
Klaas: Přesně, to je taky problém, že jste potom celý den unavený a musíte na koncertě dát 100% nebo na jiných příležitostech. Máte tohle taky po show?
Bill: Naprosto, když přijdeme do backstage po koncertě nebo tak, vždycky se usadíme do křesel a nechceme se hnout. To je v každém případě. A v tourbuse to přitom nezabere ani dvě sekundy.
Tom: Hodně lidí si vždycky myslí, že jsou tu TY akce v backstage a párty a tak. Ale vůbec, ne pro mě. Jsem naprosto nudná kapela. Hrajeme jenom koncerty a potom se nic neděje.
Klaas: Myslím, že takhle to chodí u rockových kapel. Myslím, že ve folkové muzice, tam je akce.
Bill a Tom: Ano, to je pravda.
Tom: A jsou tu ty akce s drogami, myslím.
Klaas: Ano, já taky. Ale my se podíváme na nenudnou část rockového života. Máme tu vystoupení EMA, Monsoon, všichni to známe, anglickou verzi. Podíváme se na to!
Monsoon z EMA
Klaas: Takové to bylo na EMA 2007 v Mnichově. Čí to byl nápad s tou vodou?
Billa Tom: Můj.
Bill: No, ne, ale vždycky jsem chtěl déšť během téhle písně a přemýšleli jsme nad tím dlouhou dobu a řekli si "Ok, jsou tu mezinárodní hvězdy, nějak si získáme pozornost"
Tom: Ale teď, bez blbostí, můžeme to říct na rovinu...ne, byl to můj nápad, bez legrace, byl to...
Bill: Ano, nicméně já jsem potom řekl, že to uděláme, ale bylo to těžké. Šlo to velmi ztěžka. A nějak...
Tom: Ale byla studená, opravdu. Myslím, že bylo tak 45° pod nulou když to na nás dopadlo.
Bill: Ne, ale bylo to velmi zvláštní, pustili to uprostřed písně. A myslím, že to bylo tak 250 listrů na osobu.
Tom: Přesně.
Georg: V tom čase to šlo dolů.
Bill: V 50 sekundách..a bylo to legrační.
Klaas: A báli se, protože všude určitě byli monitory na podlaze a kamery tam poletovali kolem.
Bill: Ano, bylo to složité zezačátku, protože celé podium bylo elektrické. A nejdřív se nevědělo, jak se to s tou vodou udělá. Nakonec jsme stáli v těch boxech, které vlastně to kryli pod námi a yeah...
Klaas: Ok. To bylo zajímavé v každém případě. Taky tu byla chvíle, kdy jsem spadnul ze židle. Opravdu. Opravdu, stál jsem. Stojící pocta. Je tu, jak jste řekl mnoho mezinárodních hvězd, jaké to bylo, když Nelly Furtado řekla "Ano, líbí se mi, jsou dobří"?
Bill: No...mluvil jsem s Nelly Furtado na aftershow párty a bylo to zvláštní, stát před takovou osobou. A stále to je pro nás divné. I když skoro každý den v takových show sedíme a potkáváme lidi. Ale když tu je Nelly Furtado...
Tom: Ty například.
Bill: Ty například. Ale když tu před námi stojí Nelly Furtado a říká gratulace na vystoupení, je to šílené. Byli jsme neuvěřitelně šťastní...