close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Power Play Issue 2.část

1. září 2007 v 13:42 | BeBe |  Rozhovory,články
Jsou tu nějaké texty na albu, které by neměli být brány doslova?
Bill: Zkouším to dělat s každou písní, kterou napíšu, je to druh stylu, který tam vkládám, když píšu píseň. Psaní s německými texty je zvláštní případ. V Německu, to bylo brané jako"šlágr", když jste psali německé texty a ne anglické, německá tradice, obyčejné písně ale potom...čas od času se to stalo zase dobrým psát v němčině a dokonce začala existovat rocková muzika v němčině, takže pro mě, je muzika něco, do čeho se vkládají emoce a já se vždycky snažil psát obrazně, takže jsem nepsal obyčejné německé texty. Chtěl jsem, aby si lidi něco představili , když tu muziku poslouchají a to dělá tu muziku zajímavou. Je to můj styl.
Tenhle měsíc vychází v Angliic vaše "Best of" album. Písně byly nahrány v angličtině. Bylo snadné dát anglická slova do písní?
Bill: S angličtinou nám pomáhali producenti.
Tom: Začínáme se učit angličtinu.
Bill: Mluvíme anglicky, ale neumíme plynule, takže jsme si vzali pomoc, protože němčina je jiná, když se porovná s angličtinou. Opravdu jsme chtěli přímý překlad a nechtěli jsem ztratit žádný smysl písně, takže jsme si vzali pomoc a myslíme, že to dopadlo dobře. Jsme s výsledkem spokojeni. Je to přímý překlad a doufám, že to každý dobře slyší.
Odteď budete vydávat anglické i německé verze svých alb nebo budete psát jenom v angličtině?
Bill: Budeme to dělat tak, jako doteď. Budu psát písně v němčině. Nemůžu psát písně nijak jinak. Je to náš mateřský jazyk a máme k tomu zvláštní spojení a nejlíp si věřím v němčině. Přeložíme je i do anglických verzí a pro mě to znamená, že budu mít dvakrát tolik práce než ostatní. Musím jít do studia dvakrát a zpívat, zatím co ostatní budou mít volno.
Georg: Je na čase, aby si něco začal dělat!
Proč jste se rozhodli vydat "Best of" místo toho, abyste vydali oba ty alba v Anglii?
Tom: Vlastně bych to nenazval "Best of". Je to opravdu mix z obou alb. Jsou to naše oblíbené songy, songy, kterým nejvíc věříme a ze kterých máme nejlepší pocit. Jsou tam singly z obou alb, ale opravdu bych to ještě nenazval "Best of".
Bill: Abych byl upřímný, zní to opravdu dobře a vždycky jsme chtěli "Best of"!
Snažíte se prolomit Anglický a Americký trh. Myslíte, že publikum bude reagovat nějak jinak na vaši muziku, než zbytek Evropy?
Bill: Opravdu ještě nevíme, protože jsme tam moc nebyli a nemáme tam ještě tolik fans. Musíme tam jet a uvidíme, co se stane. Není lehké prolomit Anglický a Americký obchod, když jste německý band.
Tom: Hlavně když jste německý band, který se učí anglicky.
Bill: Dokonce ani v minulosti tu nebyli němečtí interpreti, kteří to v Anglii nebo Americe zvládli. Jsme zvyklí zpívat v němčině ale máme anglické album a chceme vidět, jak to bude fungovat. Nestresujeme se tím, jestli budeme úspěšní. Jsme rádi, že byla možnost, to zkusit. Pojedeme tam, vydáme ze sebe to nejlepší a uvidíme, co se bude.
Na své Myspace stránce máte video, jak opouštíte francouzský hotel a fanoušci venku šílí. Byla tu nějaká situace, kdy to bylo opravdu nebezpečné?
Bill: Nejdřív musím říct, že takových situací se nebojíme. Všichni ti lidé stojí před hotelem, jak jste to mohli vidět, jsou...jsou tam, protože se jim líbí naše muzika a my. Takže se nebojíme, ale takové situace se můžou stát nebezpečnými, nejenom pro nás, ale i pro fanoušky, dokonce i na show nebo před hotely, velmi se staráme o bezpečnost pro fanoušky, takže my a náš tým děláme vše pro to, aby byli v bezpečí a nic se nestalo.
Každý člen kapely má jinou image. Ovlivnilo to vaše osobnosti?
Tom: Takhle jsme vypadali už když jsme se poznali. Samozřejmě, že Bill má někdy kratší nebo delší vlasy, ale vždycky nosil make-up a já měl vždycky dredy. Někdy si lidi myslí, že nejsme stejná kapela, protože vypadáme tak odlišně, ale jsme, jací jsem a vždycky jsme takoví byli. Nikdo nás takhle neovlivnil do určitých skupin.
Bill: Je to vlastně něco, co můžete vidět na CD Devilish. Vypadáme naprosto stejně, jako teď. Vypadáme minimálně jinak, ale můžete vidět za tu dobu, že jsme pořád byli stejní lidi jako dnes.
V Německu máte Live DVD. Vyjde i v Anglii?
Bill: Ještě to není naplánované. Bylo by skvělé tady udělat DVD - hrát před velkým publikem v Londýně a udělat z toho DVD. O tom sníme a proto jsme taky tady.
Na jednom internetovém fóru je zmíněna Tokio Hotel kniha.
Bill: Je tu kolem hodně knih, ale nekupujte je, protože to jsou kecy a nikdy jsme nepracovali s lidmi, kteří to napsali.
Nějaká zpráva pro vaše fanoušky?
Gustav: Těšíme se, až budeme hrát v Anglii a jsme tu rádi.
Tom: Děkujeme všem fanouškům za jejich podporu.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama