close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

„Bill má tak sladký přízvuk“

15. července 2007 v 13:36 | BeBe |  Rozhovory,články
Francouzský prezident Nicolas Sarkozy objednal Tokio Hotel pro mimořádný koncert pod Eiffelovou věží. Ale ne jenom na státním svátku potřebuje kapela zemi ve vzpouře. Fanoušci si přejí: Bill by mohl nazpívat "Durch den Monsun" ve francouzštině.
Francouzský prezident Nicolas Sarkozy má jemné cítění pro atmosféru v lid. Poslední důkaz tohoto daru: Pro mimořádný koncert na dnešní státní svátek ve Francii objednala hlava státu Tokio Hotel. Vedle francouzského kultovního Michele Polnareffa a Nelly Furtado rockují tihle čtyři kluci z Magdeburku před půl milionem lidí pod Eiffelovou věží. Koncert bývá poselstvím pro novou Francii, takový Élysée-Palast.
Pozvání na Tokio Hotel je od Sarkozy pravá rána, získají mu sympatie fanoušků. Neboť mladé francouzsky leží Tokio Hotel v zástupech u nohou; obzvláště zpěváku Billovi. "On je prostě tak něžný", píše Sophie v jenom z nespočetných blogů. Na internetu cirkulují dokonce petice od fanoušků z Lille, ti chtějí přinutit tuhle skupinu ke koncertu v jejich městě. Vystoupení pod pařížským symbolem bude předběžný vrchol nevídaného válečného tažení.
Žáci se chtějí náhle učit německy
Poslední německá skupina, která měla stejný úspěch v sousední zemi, byli Comedian Harmonists ve třicátých letech minulého století. Samozřejmě udělala také trochu vítr Nena, ale dlouho ne v těchhle rozměrech. Kapely jako Juli, Silbermond nebo Wir sind Helden byli dalece neznání.
Jiskra vyskočila nahoru u "Schrei" tour na podzim 2006. Už u prvního koncertu v Paříží byli ošetřovatelé v nepřetržitém provozu, aby teenagery, kteří omdleli, přiměli nabýt vědomí. S svým lyrickým rockem, smíšeninou ze světobolu, milostnými písněmi a eskapismem se Tokio Hotel dostali do hlav francouzské mládeže. Jejich nové album "Zimmer 483" bylo právě vyznamenáno dvojitým zlatem a nové turné na podzim bylo během 24 hodin vyprodané.
Bill zdobí obálky časopisů pro mladé a nechává zaschnout své francouzské konkurenty jako Raphaela z Neid
Spíše nedobrovolně postoupila kapela k důležitému německému velvyslanci. Díky jeho pomoci se podařilo, vzbudit zájem Francouzů na německou řeč, vždycky málo žáků v uplynulých 15 letech volilo cizí jazyk. "Teď registrujeme zase vzestup o 25%", říká Kurt Kremmer. "Tokio Hotel u toho hrají obrovskou roli".
"Jsme mrzáci a homosexuálové"
Kremerovy lektoři jsou vybaveni s texty kapely, aby ve školách rozšířili mínění, němčina je cool. "Už desetileté dívky přicházejí za námi a chtějí se učit kvůli songům naši řeč", říká Kremmer. Také na pařížském Goetheho institutu obíhají texty a chystá se na stoupající poptávku.
Jazykové vyučování je naléhavě potřebné, aby se předešlo trapným případům /situacim/ . Neboť na internetu jsou taky drsné parodie, ve kterých bývá tokio-hotel znevažovano / A tak některé fran. slečny hlasitě křičí "Jsme mrzáci a homosexuálové" - v klamnej predstave, že zpívají originál song:))) .
Při vysvětlování to bylo velké zděšení. Přitom jsou tyhle překážky v řeči u Tokio Hotel relativně malé. Refrén z "Durch den Monsun": je po několika slyšeních zpívatelný "Potom bude všechno dobré, bude všechno dobré, všechno dobré."
Song znamená ve Francii kvůli DDM jednoduchost. Také když jsou texty jednoduché, chce společenství fanoušků bezpodmínečně, aby Bill zpíval megahit francouzsky. Potřebná internetová petice, ve které už také bude nabídnut překlad ("À travers l'illusion"), bude v málo dnech podepsán od stovek blokařů. "Nalezla bych to báječným, ale Bill by se pro to musel velmi snažit." píše Vanessa. "Jeho přízvuk je taaak sladký" Na jiných blogách se poukazuje také na japonské a anglické verze.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama