Jako první se chci zeptat, co si myslíte o Londýně?
Tom: Je krásný. Byli jsme tu už několikrát předtím- na prázdninách, soukromě, stejně jako s celou kapelou. Bill tu něco nahrával a taky jsme se museli jít podívat do města a já ho opravdu mám moc rád. Myslím, že je pro lidi překrásný.
Tom: Je krásný. Byli jsme tu už několikrát předtím- na prázdninách, soukromě, stejně jako s celou kapelou. Bill tu něco nahrával a taky jsme se museli jít podívat do města a já ho opravdu mám moc rád. Myslím, že je pro lidi překrásný.
Ano, ale je to špinavé město.
Tom: To ano, některé části…
Bill: Trošku je, ale taková bývají všechna velká města…
Tom: To z nich dělá velká města.
Georg: A to samé je v Německu. Berlín taky není zrovna nejčistější město na světě.
Tom: Je taky špinavé- Německo je prostě taky takové.
Tom: To ano, některé části…
Bill: Trošku je, ale taková bývají všechna velká města…
Tom: To z nich dělá velká města.
Georg: A to samé je v Německu. Berlín taky není zrovna nejčistější město na světě.
Tom: Je taky špinavé- Německo je prostě taky takové.
Kdo je vaší oblíbenou britskou kapelou?
Tom: Uh, eh…
Georg: Oasis.
Tom: Přesně, kdo dál?
Bill: Jo ti jsou novější…
Georg: Beatles.
Tom: Coldplay?
Georg: Coldplay.
Tom: Coldplay. Mám je moc rád. Viděli jsme je na předávání cen MTV, rok před posledními v Lisabonu- velmi okouzlující kapela. Moje oblíbená.
Bill: Nevím jestli jsou zrovna z Anglie- Placebo. Jsou z Anglie? Miluju Placebo.
Tom: Uh, eh…
Georg: Oasis.
Tom: Přesně, kdo dál?
Bill: Jo ti jsou novější…
Georg: Beatles.
Tom: Coldplay?
Georg: Coldplay.
Tom: Coldplay. Mám je moc rád. Viděli jsme je na předávání cen MTV, rok před posledními v Lisabonu- velmi okouzlující kapela. Moje oblíbená.
Bill: Nevím jestli jsou zrovna z Anglie- Placebo. Jsou z Anglie? Miluju Placebo.
Ano jsou Angličani. Pro lidi, kteří vás ještě neviděli na živo- můžete nám osvětlit co můžeme čekat na show Tokio hotel?
Tom: Fajn. Byli jsme teď na našem evropském turné a prožili krásné časy. Měli jsme stage, která byla postavena speciálně pro nás a je opravdu veliká… a tedy co se děje na našich koncertech? Je to hlavně hodně spontánní. Nemáme žádné určité rozvrhy když jdeme na stage, hodně z věcí se stává prostě spontánně. Během toho evropského turné jsme si zahráli písně z obou našich nahrávek- myslím, že rozdíl mezi nimi bylo pět až šest let.
Bill: Můžete očekávat "ruční" muziku. (Poznámka: živá muzika, žádné přehrávání.)
Tom: A zábavu. Je to hodně hlasité- naše koncerty bývají vždy hodně hlasité.
Tom: Fajn. Byli jsme teď na našem evropském turné a prožili krásné časy. Měli jsme stage, která byla postavena speciálně pro nás a je opravdu veliká… a tedy co se děje na našich koncertech? Je to hlavně hodně spontánní. Nemáme žádné určité rozvrhy když jdeme na stage, hodně z věcí se stává prostě spontánně. Během toho evropského turné jsme si zahráli písně z obou našich nahrávek- myslím, že rozdíl mezi nimi bylo pět až šest let.
Bill: Můžete očekávat "ruční" muziku. (Poznámka: živá muzika, žádné přehrávání.)
Tom: A zábavu. Je to hodně hlasité- naše koncerty bývají vždy hodně hlasité.
Jak oslavíte vaše osmnáctiny?
Bill: Eh…
Gustav: Moje byli docela normální, měli jsme barbecue party s rodiči, to bylo celé.
Georg: Neslavil jsem nijak velkolepě, bohužel. Myslím, že každý by měl takhle slavit…
Bill: Vrátíme se na osmnáctiny prvního září a bude to…
Tom: Megapárty.
Bill: Největší párty- plánujeme něco naprosto úžasného. Nevíme zatím přesně co to bude, ale musí to být velkolepé. Dosážení osmnácti by jsi měl opravdu oslavit něčím skvělým a myslím že to bude super party.
Bill: Eh…
Gustav: Moje byli docela normální, měli jsme barbecue party s rodiči, to bylo celé.
Georg: Neslavil jsem nijak velkolepě, bohužel. Myslím, že každý by měl takhle slavit…
Bill: Vrátíme se na osmnáctiny prvního září a bude to…
Tom: Megapárty.
Bill: Největší párty- plánujeme něco naprosto úžasného. Nevíme zatím přesně co to bude, ale musí to být velkolepé. Dosážení osmnácti by jsi měl opravdu oslavit něčím skvělým a myslím že to bude super party.
To rozhodně ano- když dosáhnete 18 a 21, to jsou dvě důležitá data. Teď mi řekněte něco odkud z Německa pocházíte- je to malinké město.
Bill: Ano, pocházíme z malého ošklivého města.
Tom: Magdeburg.
Bill: Ano, pocházíme z malého ošklivého města.
Tom: Magdeburg.
Opravdu?
Bill: Novináři to normálně neví- žijeme v malém městě.
Georg: Pod Berlínem. Asi 100 km od Berlína.
Tom: Víc než 100.
Gustav: 140- pro ty, které by to zajímalo.
Bill: Novináři to normálně neví- žijeme v malém městě.
Georg: Pod Berlínem. Asi 100 km od Berlína.
Tom: Víc než 100.
Gustav: 140- pro ty, které by to zajímalo.
No opravdu není daleko…
Gustav: Ne, není.
Gustav: Ne, není.
Ve vašem městě- vím, že vás všichni musí poznávat v Německu- ale jste stále těmi lidmi z vašeho města, jen kluci od vedle?
Bill: Myslím, že lidé kolem nás- máme prostě stále naše staré přátele a naši rodinu, kteří jsou nám opravdu blízko. Myslím, že jim přijdeme normálně, nezměnili jsme se pro ně. Jsme s nimi stále v kontaktu a vše je normální. Samozřejmě, že někteří přátelé se změnili- jsou tu lidé kteří s námi rozvázali kontakt a změnili se a pak se změní všechno.
Tom: Byli tam vždycky lidé, kteří nás nemuseli už od počátku, kdy jsme hráli v klubech. Nic moc se pro nás nezměnilo. Nikdy jsme pro ně nebyli kluci od vedle- vždy jen idioti, takže se nic nezměnilo.
Bill: Myslím, že lidé kolem nás- máme prostě stále naše staré přátele a naši rodinu, kteří jsou nám opravdu blízko. Myslím, že jim přijdeme normálně, nezměnili jsme se pro ně. Jsme s nimi stále v kontaktu a vše je normální. Samozřejmě, že někteří přátelé se změnili- jsou tu lidé kteří s námi rozvázali kontakt a změnili se a pak se změní všechno.
Tom: Byli tam vždycky lidé, kteří nás nemuseli už od počátku, kdy jsme hráli v klubech. Nic moc se pro nás nezměnilo. Nikdy jsme pro ně nebyli kluci od vedle- vždy jen idioti, takže se nic nezměnilo.
A starší lidé- jsou staří lidé zděšeni?
Georg: Eh- naše prarodiče nás přijíždějí navštívit na show a moc se jim to líbí. Pro ně to je jako…
Bill: Moji říkali, že to bylo poněkud hlasité, ale jinak se jim to líbí.
Georg: Ale "ty dnešní děti"!
Georg: Eh- naše prarodiče nás přijíždějí navštívit na show a moc se jim to líbí. Pro ně to je jako…
Bill: Moji říkali, že to bylo poněkud hlasité, ale jinak se jim to líbí.
Georg: Ale "ty dnešní děti"!
Dobře, všichni jsou teď jiní! Když jste pryč, co vám z Německa nejvíc chybí?
Tom: Co nám schází, když jsme v jiných zemích?
Bill: Jo.
Tom: V jiných zemích- kdykoliv jsme na cestách, ze všeho nejvíc nám chybí naše postel. Nejlíp se spí vždy v naší posteli, takže asi tohle. Potom taky naše mazlíčky. Rodinu, přátele- to jsou věci, které postrádáme ze všeho nejvíc. Ale musím říct, když teď máme chvíli volna, že vždy zas chceme být znovu na cestách. Jsme plní energie a opravdu aktivní, když spíme dost dlouho.
Tom: Co nám schází, když jsme v jiných zemích?
Bill: Jo.
Tom: V jiných zemích- kdykoliv jsme na cestách, ze všeho nejvíc nám chybí naše postel. Nejlíp se spí vždy v naší posteli, takže asi tohle. Potom taky naše mazlíčky. Rodinu, přátele- to jsou věci, které postrádáme ze všeho nejvíc. Ale musím říct, když teď máme chvíli volna, že vždy zas chceme být znovu na cestách. Jsme plní energie a opravdu aktivní, když spíme dost dlouho.
Mám pro vás pár dotazů od fans. Nejprve, jsou nějaké negativní stránky a špatné věci- jak kopírujete, jak se přeceňuje vaše sláva, prostě nějaké negativní odezvy?
Bill: Věřím že to je důležitá část- když jste úspěšní, vždy se najdou lidé kteří si myslí, že si to nezasloužíte. Jsou žárlivý a já věřím, že to je normální- potýkáme se s tím od začátku jak řekl Tom. Muzika je něco opravdu emocionálního, musíte do toho dát hodně z vaší osobnosti, mnoho z vás přímo lidem a každý je jiný, brát to jinak- a my to víme. Každý z nás máme kapelu kterou milujeme a kterou nenávidíme. Je to stejné jako s námi- a myslím, že je to normální. Také si myslím, že potřebuješ nějakou kritiku abychom se z ní mohli vyvíjet. Je to pro nás normální věc a děje se to pořád.
Bill: Věřím že to je důležitá část- když jste úspěšní, vždy se najdou lidé kteří si myslí, že si to nezasloužíte. Jsou žárlivý a já věřím, že to je normální- potýkáme se s tím od začátku jak řekl Tom. Muzika je něco opravdu emocionálního, musíte do toho dát hodně z vaší osobnosti, mnoho z vás přímo lidem a každý je jiný, brát to jinak- a my to víme. Každý z nás máme kapelu kterou milujeme a kterou nenávidíme. Je to stejné jako s námi- a myslím, že je to normální. Také si myslím, že potřebuješ nějakou kritiku abychom se z ní mohli vyvíjet. Je to pro nás normální věc a děje se to pořád.
Jiná otázka od fans. Máme tu několik zmínek o Olsenkách, ale myslíme si, že bychom se v tom neměli moc šťourat. Ale jedna otázka by byla: šokovala vás někdy reakce vašich fanynek? Například nějací posedlí fanoušci?
Tom: Nikdy nás nic moc nešokovalo- nebo ano?
Georg: No, já jsem byl trošku okouzlen tím, když na jednom koncertu třímal kdosi v ruce plakát na kterém bylo "Pojďme si zašpásovat na nahé děvce." To bylo opravdu něco zvláštního.
Tom: Ale když tohle opominu, tak jinak ne… není lehké nás šokovat. My jsme…
Bill: Strávíme toho hodně.
Tom: Jo to dokážeme, když na to přijde.
Tom: Nikdy nás nic moc nešokovalo- nebo ano?
Georg: No, já jsem byl trošku okouzlen tím, když na jednom koncertu třímal kdosi v ruce plakát na kterém bylo "Pojďme si zašpásovat na nahé děvce." To bylo opravdu něco zvláštního.
Tom: Ale když tohle opominu, tak jinak ne… není lehké nás šokovat. My jsme…
Bill: Strávíme toho hodně.
Tom: Jo to dokážeme, když na to přijde.
Jak to děláš aby ti držely ty tvoje kalhoty?
Tom: Páskem, jako normální člověk! Mám pásek, obyčejný pásek a speciální chůzi.
Georg: No chodíš trošku jako kachna.
Tom: Chodíš nohama prostě mírně od sebe- ale já to tak musím prostě dělat i když si vezmu útlé kalhoty protože mám prostě hodně mezi nohama.
Tom: Páskem, jako normální člověk! Mám pásek, obyčejný pásek a speciální chůzi.
Georg: No chodíš trošku jako kachna.
Tom: Chodíš nohama prostě mírně od sebe- ale já to tak musím prostě dělat i když si vezmu útlé kalhoty protože mám prostě hodně mezi nohama.